2026-04-25
記事URLをコピー
ワンピース」Redditスレ「This gave me feels」→「感動で胸がいっぱいになった
ワンピース・ドラム島編のクライマックス、Dr.ヒルルクが死の間際に放った「人はいつ死ぬと思う?」の名台詞が描かれたコマ。このスレッドではそのシーンの重みや、アニメ・実写版での再現度について語られている。
+1043

PhanThief95
It also hit hard in the anime & the live action.
アニメでも実写でも、このシーンはめちゃくちゃ響いた。+323
Gridde
Still deeply impressed at how they didn't shy away from the *bonkers* character designs but still managed to make moments like this really land.
+129
No_Carry385
Man, Choppers sadness and anguish seemed amplified in the LA and absolutely tore at my heartstrings 😭
実写版ではチョッパーの悲しみと苦しみが増幅されてて、マジで心臓えぐられた😭+40
PhanThief95

Helps that his voice actress Mikaela Hoover already has experience playing a talking animal with tragedy from playing Floor in Guardians of the Galaxy 3.
声優のミカエラ・フーバーが『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー3』でフロアという喋る動物の悲劇役をやってた経験が生きてるのもデカい。+46
The-OverThinker-23
Wow chopper va is hot
うわ、チョッパーの声優さん美人すぎる+8
No_Carry385
Yeah it was similar but less devastating. There's just some innocence or something in her voice that hits me in the feels extra hard. I was skeptical about CGI chopper but yhey nailed it and the facial expressions.
似てたけど、あっちほど破壊力はなかったな。彼女の声には何か無邪気さとかがあって、それが余計にグッとくる。CGIチョッパーには懐疑的だったけど、見事にやってのけたし表情も良かった。+6
goatjugsoup
That is not how I pictured the va as... 👀
Tbh I didnt really picture the va at all, i kinda got lost in the character
声優さんのイメージ、こんなんじゃなかったわ…👀
正直、声優のことは全然考えてなかった。キャラクターに没頭してた。+0
nomad5926
When does a man die?
人はいつ死ぬのか?+3
hergumbules
This damn season of the Live Action made me cry so many times ugh
今回の実写シーズン、何度も泣かされたわ、もう。+1
Mr_Bell_Man
This was the moment that turned by One Piece binge from "yeah this show is pretty good" to "yeah I'm now a fan for life."
この瞬間で、ワンピース一気見が「このアニメ結構いいな」から「よし、生涯ファンになったわ」に変わった。+206
deathstormreap
Form me it was a bit earlier, when nami started stabbing herself then asked luffy for help, i was hooked since. But i love this scene, especially his speech about when does a person die.
俺はもう少し前で、ナミが自分を刺してルフィに助けを求めたところで沼った。でもこのシーンも好きだ、特に「人はいつ死ぬのか」って演説が。+91
strrax-ish
For me it was when the dude fought a lion just to give a dog some treats
俺は、犬に餌をやるためにライオンと戦ったあの男のシーンだな+33
Shmarfle47
I liked how it was framed not vaguely as “the right thing to do” or “that’s unfair / he wronged you” but specifically as the fact that Chouchou had his treasure ruined and Luffy apologizes for not being able to salvage much more than a bag of treats.
あのシーン、漠然と「正しいことをする」とか「不公平だ/奴がお前に悪いことをした」って描くんじゃなくて、チョウチョウの宝物が壊されたって事実と、ルフィが「袋の餌しか救えなかった」って謝る形にしたのが良かった。+18
Fafnir13
Same exact moment for me. Some of the earlier plot lines were a bit…meh? Kind of stereotypical and heavy on the melodrama. That scene woke me up a bit.
俺も全く同じタイミング。それまでのプロットはちょっと…微妙だったんだよな? ステレオタイプでメロドラマに頼りすぎてて。あのシーンでちょっと目が覚めた。+4
ProvocativeCacophony
Nami asking for help, When Does A Man Die?, and I Want To Live are the three scenes that botching could ruin an otherwise excellent adaptation.
They're that essential to the core themes of One Piece.
And damn, how was it typing this comment that made me realize Luffy is the most consent-based character I've ever read. He demands you say it before he does it.
Love him so much.
「助けて」のナミ、『人はいつ死ぬのか』、『生きたい』の3シーンは、これらを外したら完璧な実写化も台無しになるレベル。
ワンピースの核となるテーマにとって、それほど本質的なんだよ。
そして、このコメントを打ってて気づいたんだが、ルフィって一番同意ベースのキャラなんじゃ…+1
Sherwoodfan
2/3 done proper so far out of your list
there are so many more worthy moments though
spoilering as op seems to not be caught up at all
the build up towards >!ussop leaving the crew!< needs to be done just right for it to feel as painful as it did in the manga. with how many liberties the adaptation is taking, i fear they might miss the target some.
お前のリストのうち、今のところ2/3はちゃんとやってるな
でも、もっと価値ある瞬間は山ほどある
OPがまだ追いついてないっぽいからネタバレ注意
>!ウソップが仲間を離れる!< への布石は、漫画と同じくらい痛々しく感じられるように絶妙にやらないといけない。実写がどれだけ自由にやってるかにもよるが+1
JetCulverin
The translation I read has Daltons response being "Can the same be said for a country" He was asking if the "sick" Drum Island can be "cured"
俺が読んだ翻訳だと、ドルトンの返答は「国にも同じことが言えるのか?」だった。彼は「病んだ」ドラム王国が「治る」のかを問うてたんだ。+58
2347564
People post screenshots from scans all the time, it’s a shame most people aren’t getting the accurate translations.
スキャン画像のスクショを貼る人は多いけど、正確な翻訳を得られてない人がほとんどなのは残念だよな。+7
FacetiousInvective2
Yes, my favorite episode, my favorite Arc <3
うん、俺の一番好きなエピソード、一番好きなアークだよ <3+43
Pulviner
The "he's my son"....
That specifically
「彼は私の息子だ」って…あれは特に。+38
dan_e__
A Man dies when he is forgotten…This hits me hard every time
人は忘れられた時、本当に死ぬんだ…これ毎回グッとくるわ+25
Ur-Than
Hiluluk is still my favorite character in One Piece.
ヒルルクは今でもワンピースで一番好きなキャラだわ+18
buywowwarrior
oh my god the manga hits so different from the anime!! wait til you get to water 7, i literally cried for hours.
マジかよ、原作マンガはアニメと全然違うんだな!!ウォーターセブン編まで行ったらマジで何時間も泣いたわ+7
rairodil
wdym, the anime did it way more justice. even the live action nailed it tbh, that scene deserves an Oscar
Edit: I mean the anime
いやマジで、アニメの方が圧倒的に良かったわ。実写版もマジで決めてたし、あのシーンはオスカー級だろ
編集:アニメの話な+5
Genericuser0002
I never noticed how low Dalton's ears are
ドルトンの耳がめっちゃ低い位置にあるの今気づいたわ+6
Snorc
that's just where Oda puts ears.
尾田先生は耳をそこに描くんだよ+8
OkJelly8882
But do they wobble to and fro?
でも、その耳って前後に揺れたりするの?※英語圏のミーム「Do your ears hang low?」をもじったジョーク。元ネタは子供の歌で、耳が垂れているかどうかを問う内容。+1
ヒルルクの「人は忘れられた時だ」という台詞は、アニメ・実写・原作問わずファンの心を打ち続けている。