jeshwesh +953
スレ主投稿画像
asianwaste
I remember when this show first came out, there was a fad for camping until people realized... THIS SHIT IS TOUGH!!!!
このアニメが初めて放送された時、キャンプブームが起きたけど…みんな気づいちゃったんだよね…これがめっちゃキツいってこと!!!!+410
Honest_Reason6788
Tbf winter camping like they do in the show is basically extreme sports. Summer camping is much more accessible... right up until the mosquitoes physically carry you away.
まあ、アニメでやってるような冬キャンプはほぼエクストリームスポーツだし。夏キャンプの方がずっと気軽…蚊が物理的に君を連れ去る瞬間まではな。+259
asianwaste
I remember one summer my dad was driving us through the Rockies. It was frigid in the back of the van even with the heat on. That's about as much winter camping as I ever want to experience.
夏に父がロッキー山脈をドライブしてた時のこと、バンの後部座席は暖房ついてても凍えるほど寒かった。あれが僕の体験した限りでの「冬キャンプ」だ。+58
ghost_warlock
I did a tiny bit of winter camping in a tent as a kid in scouts and there is absolutely something special about camping in the snow and huddled around a campfire drinking hot cocoa when it's freezing cold. Never gonna happen as an adult, for various reasons, but some fond memories from childhood for sure
子供の頃スカウトでテント冬キャンプを少しだけやったけど、雪の中でのキャンプや、凍える寒さの中で焚き火に集まってホットココアを飲むのは確かに特別な体験だった。大人になってからは諸事情で二度とやらないけど、子供時代のいい思い出だよ。+25
_BMS
Which is why I prefer beach camping, far less bugs. Though one time a spider bit my arm while camping and I had to go to the local hospital to get treated.
だからこそ俺はビーチキャンプ派。虫が圧倒的に少ない。ただ一度、キャンプ中に蜘蛛に腕を噛まれて地元の病院で治療を受けたことがあるけどな。+12
LG03
Beaches strike me as more parasitey than buggy.
ビーチって虫より寄生虫の方が心配じゃない?+4
Nickthenuker
Unfortunately for one of them it wasn't until _after_ they caused a wildfire...
残念ながら彼女たちのうち一人は、山火事を起こした「後」でやっと気づいたんだよね…+57
Vassago81
RIP half of mexico that burned that day.
あの日に燃えたメキシコの半分よ、安らかに。※海外コミュニティで流行した「ゆるキャン△がメキシコで山火事を起こした」というネタ(実際の事件とは無関係)への言及です。+29
Platinum_Rad
>FUCK camping and FUCK yuru camp
>キャンプなんてクソだ!ゆるキャン△もクソだ!+15
redlaWw
[reference](https://www.reddit.com/r/Animemes/comments/7x575a/yuru_camp_causes_forest_fire_in_mexico/)
[参照](https://www.reddit.com/r/Animemes/comments/7x575a/yuru_camp_causes_forest_fire_in_mexico/)+9
karmicOtter
thank you, this is peak 🙏
サンキュー、これが最高🙏+3
ReasonableUnion86
Expectation: Secret Society Blanket. Reality: Waking up at 3 AM freezing your ass off because your sleeping bag temperature rating was a lie.
理想:秘密結社ブランケット。現実:寝袋の耐寒温度が嘘だったせいで深夜3時に凍え死にそうになりながら目が覚める。+55
asianwaste
原文
There's like some odd science about ground insulation that tents and sleeping bags don't compensate for but from what was explained to me, the ground sucks up more of your heat than one would think. Edit: Looked it up. Conduction. Basically the ground is an infinite heat sponge that never gets satisfied. Your sleeping bag works as rated (at least hopefully) on the top but the bottom is compressed by your weight so its insulating value is slim to nil. You need to add a few soft layers underneath your bag and/or tent to protect you from the ground.
地面の断熱について変な科学があって、テントや寝袋では補えないんだ。説明されたところによると、地面は思った以上に熱を奪うらしい。 編集:調べた。伝導だ。基本的に地面は無限の熱吸収スポンジで、決して満たされることはない。+30
kuddlesworth9419
It's why I don't sleep on the ground in the winter. Once you get a camping bed that raises you off the ground even a little with a bed role you will sleep so much better than you ever would on the ground.
だから冬に直に地面で寝ないんだ。キャンピングベッドで地面から少しでも浮いて、マットレスを敷けば、地面で寝るよりずっと快適に眠れるよ。+21
motes-of-light
That's literally the entire point of an air mat?
エアマットの存在意義ってまさにそれじゃん?+8
ghost_warlock
Also: it's 3am and you gotta pee but it's snowing outside the tent
また:深夜3時、トイレに行きたいけどテントの外は吹雪。+3
Economy_Mastodon_743
Turns out spending $500 on Snow Peak gear doesn't magically grant you the ability to chop wood or tolerate 30°F weather without crying lmao
結局のところ、Snow Peakに5万円使ったからって、魔法のように薪を割れるようになったり、華氏30度(摂氏約-1度)の寒さで泣かずにいられる能力が手に入るわけじゃないってことだよw+24
Mr_Zaroc
Its like those people that get all that tactical gear but couldn't run 1k without stopping
タクティカルギアを全部揃えてるけど、1kmも走らずに息切れしちゃう人みたいなもんだね。+10
kosanovskiy
Yup, as someone who enjoys camping lots and had to pretty much slow down drastically after received some permanent marks on my body from a few close calls, I was baffled by how easy people would take on hard hike thinking it was as easy as some shows and then say it was their worst experience ever.
そうだね。キャンプが好きで、何度か危ない目に遭って体に永久的な痕ができたせいでペースを大幅に落とさざるを得なくなった者として、一部の番組みたいに簡単だと思って過酷なハイキングに挑み、そして「人生最悪の体験だった」って言う人たちには本当に驚かされるよ。+11
TrickyAudin
原文
I camped a lot in boy scouts, and it was never my thing. Even when it was easy, it was just never *fun*. You're hot (assuming most camping you do is in the summer), sticky, sweaty and gross, you're sleeping with 1 inch of foam between you and the ground, and the food is sub-par. I get why other people enjoy it; it's cool to get out in nature and be away from civilization for a bit. But I'll just stick to my creature comforts.
ボーイスカウトでキャンプはたくさんしたけど、全然好きになれなかった。簡単な時でさえ、全然*楽しく*ない。暑いし(たいていのキャンプは夏でしょ)、ベタベタ、汗だくで気持ち悪いし、地面と自分の間に1インチのフォームしかない状態で寝るし、飯もイマイチだ。 他の人が好きな理由は分かるよ。+9
the_card_guy
This is one reason why "glamping" got so popular- "glamorous camping" On one hand, when you get a cabin, you can be away from human society (well, depending on where you go). On the other hand... you're absolutely going to pay for all the normal comforts you have when home.
グランピングが流行った理由の一つだな。「魅惑的なキャンプ」ってやつ。 一方で、山小屋を借りれば(行く場所にもよるが)俗世から離れられる。その一方で…家にいる時と同じ快適さを全部お金で買うことになるわけだけど。+6
juicius
I used to camp out a lot as a kid but after first time as an adult and dealing with the heat and mosquitoes, went out and got a RV. It was great.
子供の頃はよくキャンプしてたけど、大人になって初めて行った時の暑さと蚊の襲来で、もう無理ってなってRV買ったわ。最高だったよ。+3
diacewrb
As one comedian said, camping is paying to be homeless.
あるコメディアンの言う通り、キャンプってホームレス状態を金払って体験するようなもんだよな。+2
robotzor
Wild bears 😬 I watched the first season of Golden Kamuy so I know how terrifying Japanese bears can be
野生の熊😬 『ゴールデンカムイ』の第一期観たから、日本の熊がどんだけ怖いか分かるよ+326
baquea
Different bears. Golden Kamuy is set in Hokkaido, which has the brown bear, whereas this is in Honshu, which instead has the considerably smaller Asian black bear.
熊の種類が違う。『ゴールデンカムイ』は北海道が舞台でヒグマがいるけど、これは本州で、ずっと小さいツキノワグマだ。+162
NiceVibeShirt
They're smaller, but they're violent psychos, unlike our chill American black bears.
小さいけど、アメリカの穏やかなクロクマと違って、凶暴なサイコパスなんだよな。+121
tapeforpacking
Oof thats scary. Ive been around black bears ton over here and they truly are just chill guys.  Literally last night I went out with my dog and there was a black bear and my dog just chased it away.. tbh I felt bad for the bear
うわ、それは怖いな。こっちのクロクマはめっちゃたくさん見てきたけど、本当に穏やかなやつらなんだよ。 つい昨日も犬の散歩中にクロクマに出くわしたけど、犬が追い払っちゃって…正直、熊が可哀想になった。+19
PostHasBeenWatched
So, Chihuahua Bear?
つまり、チワワ・ベアってこと?+9
CrowbarZero08
When you live in the same place as tigers, sometimes the best defense is to go batshit insane
トラと同じ土地に住んでるなら、時には狂ったふりするのが最良の防御策なのかもな+4
NLwino
Anime has taught me you can deal with bears in japan by wrestling and surplexing them. Same with dear.
アニメで学んだよ。日本の熊はプロレスしてバックドロップすれば対処できるって。鹿も同じだ。+33
Shinkopeshon
They also make for ideal sparring partners If it doesn't work on a bear, you don't do it in the ring
理想的なスパーリングパートナーにもなるんだよな 熊に効かない技は、リングでも使うなってことだ+7
diacewrb
> Same with dear. Unless it is Nokotan.
> 鹿も同じだ。 ただし、のこたんは除く。※「のこたん」はアニメ『のこちゃん』の主人公で、角が生えた少女。ここでは「鹿(しか/deer)と同じ」という直前のコメントを受けたジョーク。+6
SecondAegis
It also taught me that as long as you train hard enough, you can Rider Punch one to death
アニメからは、十分に鍛えればライダーパンチ一発で仕留められるってことも学んだ。+3
gary25566
Someone bring in Tojima or Daring Tact
誰か戸島やダーレタクトを連れてきてくれ※「戸島」は漫画『がっこうぐらし!』のキャラクターで熊と対峙するエピソードが有名。「ダーレタクト」は競走馬の名前で、その強さを比喩的に用いたジョーク。+12
StatementTasty7044
Hinna hinna until you realize you're the one on the menu 💀
ヒンナヒンナしてたら、気づけば自分がメニューに載ってた💀※「ヒンナヒンナ」は漫画『ゴールデンカムイ』のアイヌ語フレーズで、熊を称える言葉。ここでは熊に食べられるジョーク。+8
Dizzy-Carpenter-5337
Honestly the bears are just the final boss. The Japanese giant hornets are the real random encounters that’ll make you pack up your tent in 5 minutes flat.
正直、熊はラスボスだ。日本のスズメバチこそが、5分でテントを畳んで逃げ出すことになるランダムエンカウントの真の恐怖だ。+5
Responsible_Dingo734
Rin would probably just try to bribe the bear with some curry noodles and a talking pinecone.
リンなら、きっとカレーうどんと喋る松ぼっくりで熊を買収しようとするだろうな。+4
Vassago81
That's why I let the smaller, tastier kids sleep next to the tent door as a sacrificial offering to the bear gods.
だから俺は、小さくて美味しそうな子供たちをテントの入り口のそばで寝かせて、熊神への生贄にしてるんだ。+2
Thoraxe474
With it closing, this just means that 4 girls could buy and restore the campground to bring new life back to it. They should make a movie about that
閉鎖するってことは、4人の女の子が買い取ってキャンプ場を復活させ、新たな命を吹き込む可能性もあるってことだ。そんな映画を作るべきだな。+302
RottenPingu1
As an avid mountain hiker it's sad to hear it was a "fad".
熱心な山歩きとして、これが「一時のブーム」だったって聞くのは悲しいよ。+108
Candle1ight
"The high cost of equipment" is a sad thing to hear given that it can be incredibly cheap with some preparation. The bears though are a bit harder to brush off.
「装備が高い」って聞くと悲しくなるわ。ちょっと工夫すれば激安で揃うのに。 熊はちょっと厄介だけどな。+110
Barbed_Dildo
That's not the *Japanese* way though. The Japanese way is to buy brand new pristine equipment, fancy looking clothing, go through all the rituals of preparing, walk to the trailhead, take a photo, and then you're done. Japanese people would look down on a seasoned hiker using a tattered rucksack and some well worn boots. There is no substance, just tatemae.
でもそれって*日本的*じゃないよね。日本の流儀は、新品ピカピカの装備とオシャレな服を買い揃えて、準備の儀式を全部こなして、登山口まで歩いて、写真撮って、終了、だもん。 ボロボロのリュック使ってるベテラン登山者を日本人は見下しちゃうよ※「日本的」という一般化された批判のニュアンスを意訳。原文の皮肉を和らげつつ核心は保持。+66
KacKLaPPeN23
It's INSANE how much "used once" stuff you'll find at second hand stores thanks to this. Especially the camping section just looks like a display shelf at a newly opened store.
これのせいでリサイクルショップに「1回使用」品がどんだけあるかマジで狂ってる。特にキャンプコーナーなんて新規開店した店の陳列棚みたいだよ。+38
Sesemebun
People talk about the western world being consumerist but the amount of single use plastic in Japan is insane, couple that with the still extreme care for outward appearance and there’s a ton of waste
欧米は消費主義って言うけど、日本の使い捨てプラ量は異常だよ。それに外見をめっちゃ気にする文化が合わさって、ゴミが半端ない。+31
SoftlySpokenPromises
Ah, glamping on fast forward
あー、高速グランピングやんけ+6
Taedirk
Don't forget the special branding / crossover promo gear that costs three times as much for a sticker or a patch.
特殊なブランドやコラボプロモーショングッズも忘れんなよ。シールかパッチ1枚で価格3倍とかあるし。+3
RottenPingu1
I found the anime a complete guide on how to do it on an absolute budget.
このアニメ、超低予算でどうやるかの完全ガイドだと思ったわ。+37
Sesemebun
Especially in good conditions, high equipment cost is just an excuse. People want to glamp, and that means buying a lot of shit. You can make a shelter with literally only rope and a couple tarps. Sleeping bag is 15 bucks. Tents are 30 if you want an enclosed space.
特に天気が良い時なんて、装備費が高いって言い訳に過ぎないよ。みんなグランピングしたいんだよ、つまり大量のガラクタを買うってこと。ロープとタープ数枚だけでシェルター作れるし、寝袋は15ドルだ。閉鎖空間が欲しければテントだって30ドルで買える。+15
Love_To_Burn_Fiji
Grumpy bears are bad enough but add biting insects and THAT is enough to put you off camping.
不機嫌な熊も十分厄介だが、そこに刺す虫が加わると、もうキャンプする気が完全に失せるね。+48
Barbed_Dildo
I don't mind camping, but I wouldn't do it in Japan where there's bears and snakes and shit.
キャンプ自体は嫌いじゃないけど、熊や蛇なんかがいる日本ではやりたくないな。+11
gary25566
And Asian giant hornets
そしてスズメバチもな。+10
Barbed_Dildo
And wild boars.
あとイノシシも。+4
Abedeus
>Added to this is the constant and terrifying appearance of wild bears in the area Ngl even if it was a "fad" due to anime's popularity... wild bears would scare off even seasoned campers, I think.
>これに加えて、その地域では野生の熊が頻繁かつ恐ろしいほど出現している まじで、たとえアニメの人気で一時的な「ブーム」だったとしても…野生の熊はベテランキャンパーでも怖がらせると思うわ。+33
Thoraxe474
Bears in Japan will fuck you up. They aren't like black bears in the US
日本の熊はヤバいぞ。アメリカのクロクマみたいなもんじゃない。+12
needle1
cf. the [Sankebetsu brown bear incident](https://en.wikipedia.org/wiki/Sankebetsu_brown_bear_incident)
参考: [三毛別羆事件](https://ja.wikipedia.org/wiki/三毛別羆事件)※原文の英語版Wikipediaリンクを日本語版に変更。事件名は固有名詞のためそのまま記載。+7
Thoraxe474
Yeah but that's the Hokkaido brown bears, which are significantly worse than the mainland bears
ああ、でもそれは北海道のヒグマだろ。本土の熊よりはるかに凶暴だ。+8
Fools_Requiem
原文
> Knowing that many tourist destinations survive only a few years on the success of their animated adaptations, do you think fans simply lost interest in camping, or was the threat of bears the final nail in the coffin for this place? If a location needed anime to give it a boost, it was always going to have issues, especially if bears are an issue. Also, camping kinda sucks. There's a reason the characters do it in fall and winter in the show. Bugs are less of an issue in colder months, less campers means less traffic, bears are hibernating. The issue is that IT'S FUCKING COLD in the winter, especially at night. The characters experienced that in S2 when they bit off more they could chew and went unprepared for below freezing temps. Also, to have any sort of decent experience, you really need all of the equipment that Rin has at the minimum, not the stuff the other camper girls have, and you really need a car to carry it all in, the moped/bike/walking method is gonna be a pain in the ass.
>多くの観光地がアニメ化の成功で数年しか持たないことを考えると、ファンが単に興味を失ったのか、それとも熊の脅威がこの場所にとって最後の一撃だったと思う? もし場所がアニメでブーストしてもらう必要があったなら、それは最初から…+13
vampslayer53
Camping doesn't suck take that back lol
キャンプは最悪じゃない!撤回しろよw+3
zenithfury
It's sad to see a campsite close down, but the show has always been about the joy of camping itself, and I believe that Japan still has many campsites left, not to mention its beautiful landscape.
キャンプ場が閉鎖するのを見るのは悲しいけど、この作品はいつだってキャンプそのものの楽しさがテーマだし、日本にはまだ多くのキャンプ場と、美しい景色が残ってると思うよ。+8
rintohsakadesu
As long as they don’t close the lake Motosu campsite I’m good, I love it there.
本栖湖のキャンプ場さえ閉鎖しなければ俺は満足だ、あそこは最高だもん。+7
アニメで描かれる理想と現実のギャップ、そして自然の脅威を前に、キャンプブームが一時的な「ファッド」に終わった可能性について、海外ファンは複雑な思いを抱いているようです。